“Must” ႏွင့္ “Have to”
===============
"Must".... ေျပာတဲ့သူရဲ႕ အမိန္႔ဆႏၵပါရင္ သံုးရပါတယ္။
"Have to"....ကို မလုပ္မျဖစ္ ၊မလႊဲသာမေ႐ွာင္သာတဲ့ ျပင္ပ
အေျခအေန တစ္ခုေၾကာင့္ တာဝန္႐ွိလို႔ လုပ္ရ
တဲ့အခါ သံုးရပါတယ္။
"Must"....ကို ရမယ္/ရမည္လို ဘာသာျပန္ပါ....
"Have to"....ကို ရတယ္/ရသည္လို႔ ဘာသာျပန္ပါ...
Khin Lay must cook the rice.
ခင္ေလးက ထမင္းခ်က္ရမယ္။
{ အျခား လူတစ္ေယာက္က အမိန္႔ေပးခိုင္းတယ္။}
Khin Lay has to cook the rice.
ခင္ေလးက ထမင္းခ်က္ရတယ္။
{ ဘယ္သူမွ ခိုင္းတာ မဟုတ္ဘူး...။ အျခားခ်က္မယ့္သူ မ႐ွိေတာ့လို႔ ထမင္းခ်က္ဖို႔က သူ႔တာဝန္ျဖစ္လာလို႔ ခ်က္ရတယ္။}
****************
"Make" ႏွင့္ "Let"
============
"Let"...မူလက လုပ္ခ်င္ေနတ့ဲ အလုပ္တစ္ခုကို ႀကီးကဲသူ
တို႔က လိုက္ေလ်ာခြင့္ေပးတဲ့အခါ 'let' ကို သံုးရပါတယ္။
ပံုစံ........[ Let + Obj + V(1) ]
My mother lets me go to cinema.
ကြၽန္ေတာ္ ႐ုပ္႐ွင္ၾကည့္ခ်င္တာကို အေမက ၾကည့္ခြင့္ေပးတယ္။
My teacher lets me go back home.
ကြၽန္ေတာ္ အိမ္ျပန္ခ်င္တာကို ဆရာက ျပန္ခြင့္ေပးတယ္။
"Make" ...တစ္စံုတစ္ေယာက္က လုပ္ခ်င္သည္ျဖစ္ေစ၊
မလုပ္ခ်င္သည္ျဖစ္ေစ၊ အတင္းအၾကပ္အာဏာနဲ႔
ေစခိုင္းတဲ့အခါ၊ တိုက္တြန္းေတာင္ပန္းတဲ့အခါ
'make' နဲ႔ ေရးရေျပာရပါတယ္....။
ပံုစံ..........[ make + Obj + V(1) ]
My mother makes me go to school.
ကြၽန္ေတာ့္ အေမက ကြၽန္ေတာ္ကို ေက်ာင္းသြားခိုင္းတယ္။
My sister makes me buy a comb.
ကြၽန္ေတာ့္ ညီမက ကြၽန္ေတာ္ကို ဘီး (၁) ေခ်ာင္း
ဝယ္ခိုင္းတယ္။
{ let + obj + v(1) } နဲ႔ { make + obj + v(1) }
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´ ´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´
ဒီ patterns ႏွစ္ခုက အရမ္း အေရးႀကီးပါတယ္၊ let ႏွင္ make အသံုးက ဒီ patterns နဲ႔ သံုးပါတယ္။
"object" နဲ႔ "verb" ကို ေျပာင္းၿပီး တျခား ဝါက်ေတြ ေရးၾကည့္ပါ....။
'He let her go, when he knew the reality about her.'
'She made me devastate, after loving each other so long.' .....စတာမ်ိဳးေပါ့.....။
----------------------------------------------
"Used to" & "Habitual Present"
( က ) လြန္ခ့ဲတ့ဲ အတိတ္ကာလမွာ အေလ့အထျဖစ္ခ့ဲၿပီး....
အခု အဲဒီ အေလ့အထ မ႐ွိေတာ့ေၾကာင့္ ေျပာလိုတဲ့အခါ
'used to' ကို အသံုးျပဳရပါတယ္။
Last year, I used to go to Shwedagon on every Sunday.
မႏွစ္က ကြၽန္ေတာ္က တနဂၤေႏြ ေန႔တိုင္း ေရႊတိဂံု သြားေလ့
႐ွိသည္။
I used to like playing with Khin Lay
when I was young.
ကြၽန္ေတာ္ ငယ္စဥ္က ခင္ေလးနဲ႔ ေဆာ့ကစားတာကို
ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ေလ့႐ွိပါတယ္။
ဒါေပမယ့္...ဒီ အေလ့အထကေတာ့ အခုခ်ိန္မွာ မ႐ွိေတာ့
ဘူးေလ....၊ ယခုတိုင္း ႐ွိတဲ့ အေလ့အထကို ေျပာခ်င္ရင္
'used to' ကို သံုးလို႔ မရေတာ့ဘူး။
'simple present tense' ကို သံုးရေတာ့မွာ...။
I go to Shwedagon on every Sunday.
ကြၽန္ေတာ္ တနဂၤေႏြ ေန႔တိုင္း ေရႊတိဂံု သြားပါတယ္။
I sing songs at every night.
ကြၽန္ေတာ္ ညတိုင္း သီခ်င္းဆိုပါတယ္။
--------------------------------------------------
May all you be healthy and happy; and get the right path that can lead you all to the destination of 'success'.
Sincerely,
Anthony Hope
No comments:
Post a Comment